Villain Song Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
 
Riddle Story of Devil - Official 5th Ending - Doutte koto nai Sympathy (Haruki Sagae)|TV Size
 
Riddle Story of Devil - Official 5th Ending - Doutte koto nai Sympathy (Haruki Sagae)|TV Size
 
</gallery>
 
</gallery>
|song_name = No-Big-Deal Sympathy
+
|song name = No-Big-Deal Sympathy
 
|origin = ''Akuma no Riddle''
 
|origin = ''Akuma no Riddle''
|performed_by = Fumiko Uchimura
+
|performed by = Fumiko Uchimura
|written_by = Seiya Haga
+
|written by = Seiya Haga
 
|lyricist = Kanata Nakamura
 
|lyricist = Kanata Nakamura
|type_of_song = Anime Song}}
+
|type of song = Anime Song}}
   
 
'''No-Big-Deal Sympathy''' (''Doutte koto nai Sympathy'') is the fifth episode ending theme for the anime ''Akuma no Riddle''. The song comes from [[w:c:villains:Haruki Sagae|Haruki Sagae's]] perspective of how she is willing to do anything for her family, including killing Haru, and even being willing to give her own life to accomplish it.
 
'''No-Big-Deal Sympathy''' (''Doutte koto nai Sympathy'') is the fifth episode ending theme for the anime ''Akuma no Riddle''. The song comes from [[w:c:villains:Haruki Sagae|Haruki Sagae's]] perspective of how she is willing to do anything for her family, including killing Haru, and even being willing to give her own life to accomplish it.

Revision as of 11:02, 21 October 2018


30 day model challenge 2 saddam hussein by lolwutburger-d7yvfok
This article is marked as Mature

The page No-Big-Deal Sympathy contains mature content that may include coarse language, sexual references, and/or graphic violent images which may be disturbing to some. Mature pages are recommended for those who are 18 years of age and older.
If you are 18 years or older or are comfortable with graphic material, you are free to view this page. Otherwise, you should close this page and go view another.

No-Big-Deal Sympathy (Doutte koto nai Sympathy) is the fifth episode ending theme for the anime Akuma no Riddle. The song comes from Haruki Sagae's perspective of how she is willing to do anything for her family, including killing Haru, and even being willing to give her own life to accomplish it.

It was performed by Sagae's voice actress, Fumiko Uchimura.

Lyrics

Katachi dake no doujou
Dondake kasanetatte
Karada wa shoujiki sa
Tarinai mitasarenai

AITSU to shita yakusoku iji demo mamoritai
Kutsuhi mo KYUtto kataku musunde
Inochi sae mo oshikunai, to ieru
Negai ga omae ni wa aru no kai?

Oh, set me free
Gisei mo itami mo doutte koto nai
Set me free
Usotsuki yasashisa sore mo owari
Kitai sareru koto ga seou koto ga
Tsuyosa ni kawatte iku yo
Ikiru imi wa owaru imi wa
Atashi no naka ni aru to shitte iru kara
Please, set me free

Doitsu mo waraeru you na
Motto ii yo no naka
Hayaku sou natte kurereba
Shoujiki ii noni

Genjitsu wa amakunai mawari wa teki bakari
Sonna kakoku na joukyou no naka
Kizu darake ni natte mo ikinuiteku
Kakugo ga omae ni wa aru no kai?

Inochi wo hikikae ni dekiru
Negai ga omae ni wa aru no kai?

Oh, set me free
Gisei mo itami mo doutte koto nai
Set me free
Usotsuki yasashisa sore mo owari
Kitai sareru koto ga seou koto ga
Tsuyosa ni kawatte iku yo
Ikiru imi wa owaru imi wa
Atashi no naka ni aru to shitte iru kara
Please, set me free

Doutte koto nai sympathy

Just-for-show sympathy
You can lay it on all you wan
The body is honest
Not enough, not satisfied

I want to keep the promise I made her if it's the last thing I do
Tying up my shoelaces nice and tight
I can say I'd willingly give up even my life
Is that a wish you got in there with you?

Oh, set me free
Even pain and sacrifice are no big deal
Set me free
False kindness, that's over now too
To have opens pinned on me, to take on the burden
Those things turn into strength
The meaning of life, the meaning of ending
Because I know those things are here inside me
Please, set me free

All those guys would be laughing
In a better world
If I could make that happen faster
I’d be fine with being honest

Reality isn’t very kind, there’s enemies all around
In such a harsh situation
Even if you become scarred, you’ll live on
Do you have the resolve?

Oh, set me free
There’s an unbalance between chagrin and success
Set me free
Desires, happiness, in this world
If I’ve decided on a number
Someone will monopolize it
It’s such an absurd game
I want to end it quickly, I’ve had enough
Please, set me free

It can be exchanged for a life
Is there something that you wish for?

Oh, set me free
Even pain and sacrifice are no big deal
Set me free
False kindness, that's over now too
To have opens pinned on me, to take on the burden
Those things turn into strength
The meaning of life, the meaning of ending
Because I know those things are here inside me
Please, set me free

No-big-deal sympathy

Katachi dake no doujou
Dondake kasanetatte
Karada wa shoujiki sa
Tarinai mitasarenai

AITSU to shita yakusoku iji demo mamoritai
Kutsuhi mo KYUtto kataku musunde
Inochi sae mo oshikunai, to ieru
Negai ga omae ni wa aru no kai?

Oh, set me free
Gisei mo itami mo doutte koto nai
Set me free
Usotsuki yasashisa sore mo owari
Kitai sareru koto ga seou koto ga
Tsuyosa ni kawatte iku yo
Ikiru imi wa owaru imi wa
Atashi no naka ni aru to shitte iru kara
Please, set me free

Doutte koto nai sympathy

Just-for-show sympathy
You can lay it on all you want
The body is honest
Not enough, not satisfied

I want to keep the promise I made her if it's the last thing I do
Tying up my shoelaces nice and tight
I can say I'd willingly give up even my life
Is that a wish you got in there with you?

Oh, set me free
Even pain and sacrifice are no big deal
Set me free
False kindness, that's over now too
To have opens pinned on me, to take on the burden
Those things turn into strength
The meaning of life, the meaning of ending
Because I know those things are here inside me
Please, set me free

No-big-deal sympathy

Videos


           AkumaNoRiddleNavbox Songs

ConcentrationNo-Big-Deal SympathyPoison MeMidnight EscapeAngelic SmileMechanical Workings of LifeSurvival