FANDOM


(Apparently one or two lines never have a translation (they apparently just mean th esame thing vs english substitute). That said I love this song in all versions.)
 
 
Line 8: Line 8:
 
Hurricane (English demo)
 
Hurricane (English demo)
 
|origin = ''Death Note: The Musical''
 
|origin = ''Death Note: The Musical''
|performed by = Hong Kwang-Ho (Korean Music Video)<br>
+
|performed by = Kenji Urai (Japanese production) <br>
Kenji Urai (Japanese production) <br>
 
 
Hayato Kakizawa (Early Japanese Rehearsal)<br>
 
Hayato Kakizawa (Early Japanese Rehearsal)<br>
  +
Hong Kwang-Ho (Korean Music Video)<br>
 
Jeremy Jordon (English demo)
 
Jeremy Jordon (English demo)
 
|written by = Frank Wildhorn
 
|written by = Frank Wildhorn
Line 17: Line 18:
 
|type of song = Theatrical Song}}
 
|type of song = Theatrical Song}}
   
'''Death Note''' is a song from Death Note: The Musical. The song was rewritten in the English demo and titled "'''Hurricane'''" due to comparing the titular Death Note's power to that of a hurricane in destructive power. The song is sung from the perspective of [[w:c:villains:Light Yagami|Light Yagami]] as he decides that to make what he sees as a utopian future he'll kill all criminals and rule over this future world as its God by harnessing the Death Note's power.
+
"'''Death Note'''", known in the English version as "'''Hurricane'''", is a song from ''Death Note: The Musical''. The song is sung from the perspective of [[w:c:villains:Light Yagami|Light Yagami]] as he decides that, to make what he sees as a utopian future, he will kill all criminals and rule over this future world as its god by harnessing the [[w:c:evil:Death Note|Death Note's]] power.
  +
  +
In the Japanese version, it was performed by Light's actor Kenji Urai and Hayato Kakizawa in the rehearsal version. The English version "Hurricane" was performed by Jeremy Jordon. The Korean music video version was performed by Hong Kwang-Ho.
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
Line 23: Line 24:
 
Japanese =
 
Japanese =
 
<poem>
 
<poem>
Kore wa yume ka? Genjitsu nara
+
''Kore wa yume ka? Genjitsu nara''
Boku wa mou hitogoroshi da
+
''Boku wa mou hitogoroshi da''
   
Sonna baka na taerarenai
+
''Sonna baka na taerarenai''
Konna mono suteru beki ka
+
''Konna mono suteru beki ka''
   
Demo kusatta hanzaisha wa
+
''Demo kusatta hanzaisha wa''
Shinda hou ga mashi da
+
''Shinda hou ga mashi da''
   
Fushigi da sekai ga
+
''Fushigi da sekai ga''
Kagayaite mieru
+
''Kagayaite mieru''
Daremo ga afureru egao
+
''Daremo ga afureru egao''
   
Kono nōto wa sekai o
+
''Kono nōto wa sekai o''
Sukuu chikara o motsu no ka
+
''Sukuu chikara o motsu no ka''
   
Hontou na no ka kono nōto wa
+
''Hontou na no ka kono nōto wa''
Shakai no gomi o keseru no ka
+
''Shakai no gomi o keseru no ka''
   
Machigai naku koroseru nara
+
''Machigai naku koroseru nara''
Kaerareru kono sekai o
+
''Kaerareru kono sekai o''
   
Himei ageru seishinryoku
+
''Himei ageru seishinryoku''
Dakedo makeru mono ka
+
''Dakedo makeru mono ka''
   
Gisei wa kakugo da
+
''Gisei wa kakugo da''
Kagayaku sekai o
+
''Kagayaku sekai o''
Kono te de mamoru tame nara
+
''Kono te de mamoru tame nara''
   
Itami mo koeyou
+
''Itami mo koeyou''
Dekiru no wa boku hitori da
+
''Dekiru no wa boku hitori da''
   
Seigi wa kono te ni yudanerareta
+
''Seigi wa kono te ni yudanerareta''
Sekai o tsukuri kaeyou
+
''Sekai o tsukuri kaeyou''
   
Machi nozonde kita
+
''Machi nozonde kita''
Jibun no subete o
+
''Jibun no subete o''
Butsukeru kachi ga aru mono
+
''Butsukeru kachi ga aru mono''
   
Kokoro no tadashiki hitobito no tame ni
+
''Kokoro no tadashiki hitobito no tame ni''
Subete no aku o sabakou
+
''Subete no aku o sabakou''
   
Yarinukou boku koso
+
''Yarinukou boku koso''
Shinsekai no kami dakara
+
''Shinsekai no kami dakara''
 
</poem>
 
</poem>
   
Line 195: Line 196:
 
|-|Korean =
 
|-|Korean =
 
<poem>
 
<poem>
Mid-eul suga eobs-eo kkum-eul kkuneun geolkka
+
''Mid-eul suga eobs-eo kkum-eul kkuneun geolkka''
Jeongmal jug-yeossjanh-a naui son-eulo
+
''Jeongmal jug-yeossjanh-a naui son-eulo''
Mid-eul suga eobs-eo kkum-eul kkuneun geolkka
+
''Mid-eul suga eobs-eo kkum-eul kkuneun geolkka''
Taewobeolyeoya hae bulgilhan noteu
+
''Taewobeolyeoya hae bulgilhan noteu''
Geuleohjiman gyeolgug sseog-eun ingandeul-eun
+
''Geuleohjiman gyeolgug sseog-eun ingandeul-eun''
Eonjenganeun jegeohaeyahae
+
''Eonjenganeun jegeohaeyahae''
   
Isanghada on sesang-i deo aleumdabge bichnago
+
''Isanghada on sesang-i deo aleumdabge bichnago''
Geolieneun hwanhan miso neomchine
+
''Geolieneun hwanhan miso neomchine''
I noteuga i sesang-eul guwonhal su issneun him-i issdamyeon
+
''I noteuga i sesang-eul guwonhal su issneun him-i issdamyeon''
   
Igeon kkum-i anya ijen mid-eoyahae
+
''Igeon kkum-i anya ijen mid-eoyahae''
Sseog-eun ingandeul-eul eobs-aeneungeoya
+
''Sseog-eun ingandeul-eul eobs-aeneungeoya''
Igeon kkum-i anya jiog gat-eun sesang
+
''Igeon kkum-i anya jiog gat-eun sesang''
Dwieop-eul su iss-eo simpan-ui sigan
+
''Dwieop-eul su iss-eo simpan-ui sigan''
Salojabhin yeonghon
+
''Salojabhin yeonghon''
Bimyeong-eul jilleodo mulleoseojineun anh-eul geoya
+
''Bimyeong-eul jilleodo mulleoseojineun anh-eul geoya''
   
Gag-ohaess-eo naui huisaeng
+
''Gag-ohaess-eo naui huisaeng''
Nan jeong-uiloun sesang-eul nae son-eulo mandeul geoya kkeutkkaji
+
''Nan jeong-uiloun sesang-eul nae son-eulo mandeul geoya kkeutkkaji''
Jag-eun apeum ttwieoneom-eo
+
''Jag-eun apeum ttwieoneom-eo''
Ojig naman hal su issneun il-iya
+
''Ojig naman hal su issneun il-iya''
   
Ijen naui son-e matgyeojin i jeong-uiui simpan
+
''Ijen naui son-e matgyeojin i jeong-uiui simpan''
Sesang-eul nae tteusdaelo sewobolkka
+
''Sesang-eul nae tteusdaelo sewobolkka''
   
Gag-ohaess-eo naui huisaeng
+
''Gag-ohaess-eo naui huisaeng''
Nan jeong-uiloun sesang-eul nae son-eulo mandeul geoya kkeutkkaji
+
''Nan jeong-uiloun sesang-eul nae son-eulo mandeul geoya kkeutkkaji''
   
Jeong-uiloun i sesang-gwa i salamdeul-eul wihaeseo
+
''Jeong-uiloun i sesang-gwa i salamdeul-eul wihaeseo''
Sseog-eun sesang dugo bojin anhgess-eo
+
''Sseog-eun sesang dugo bojin anhgess-eo''
Ojig naman hal su iss-eo
+
''Ojig naman hal su iss-eo''
Saeloun sesang-ui sin-i doelila
+
''Saeloun sesang-ui sin-i doelila''
 
</poem>
 
</poem>
 
</tabber>
 
</tabber>
  +
  +
==Other Appearances==
  +
*The song appeared in both the Japanese and Korean productions of the musical.
  +
*For the English verison, the song was not a translation but rather a complete rewrite with different lyrics, changinng the name to "Hurricane" due to Light comparing the Death Note's destructive power to that of the storm.
   
 
==Videos==
 
==Videos==

Latest revision as of 22:17, June 13, 2019

"Death Note", known in the English version as "Hurricane", is a song from Death Note: The Musical. The song is sung from the perspective of Light Yagami as he decides that, to make what he sees as a utopian future, he will kill all criminals and rule over this future world as its god by harnessing the Death Note's power.

In the Japanese version, it was performed by Light's actor Kenji Urai and Hayato Kakizawa in the rehearsal version. The English version "Hurricane" was performed by Jeremy Jordon. The Korean music video version was performed by Hong Kwang-Ho.

LyricsEdit

Kore wa yume ka? Genjitsu nara
Boku wa mou hitogoroshi da

Sonna baka na taerarenai
Konna mono suteru beki ka

Demo kusatta hanzaisha wa
Shinda hou ga mashi da

Fushigi da sekai ga
Kagayaite mieru
Daremo ga afureru egao

Kono nōto wa sekai o
Sukuu chikara o motsu no ka

Hontou na no ka kono nōto wa
Shakai no gomi o keseru no ka

Machigai naku koroseru nara
Kaerareru kono sekai o

Himei ageru seishinryoku
Dakedo makeru mono ka

Gisei wa kakugo da
Kagayaku sekai o
Kono te de mamoru tame nara

Itami mo koeyou
Dekiru no wa boku hitori da

Seigi wa kono te ni yudanerareta
Sekai o tsukuri kaeyou

Machi nozonde kita
Jibun no subete o
Butsukeru kachi ga aru mono

Kokoro no tadashiki hitobito no tame ni
Subete no aku o sabakou

Yarinukou boku koso
Shinsekai no kami dakara

Is this a dream? If it’s reality
Then I’m already a murderer

Something that foolish; I can’t bear it
Should I throw something like this away?

But rotten criminals
Would be better off dead

How strange; the world
I can see it shining
Everyone’s overflowing with smiles

Kono nôto wa sekai o
Does this notebook hold the power to save the world?

Can it be true? That this notebook
Can erase the garbage of the world

There’s no mistake, if I can kill
I can change this world

It’s screaming; my willpower
but I’m not going to lose

The sacrifice is my resolution
Kagayaku sekai o
For the sake of protecting that shining world with these hands

I’ll exceed even pain
The only one who can do it is me

Justice has been entrusted to these hands
I’ll reconstruct the world

I’ve been longing for this
My entire being
Running into something of value

For the sake of those whose hearts are true
I’ll judge all evil

I’ll accomplish it
Because I am the God of the new world

Did I hear correctly?
Did it really happen?
Was it simply done by writing down his name?

Killing indirectly
Pen and ink and paper
Writing is the gun, I only have to aim

Could this be the hour
Unimagined power
Waiting to devour who I say?

The hardest rains
The coldest winds
Are waiting for the hurricane

The human stains
And all their sins
Blown away

The earth will shake
The sky will scream
Once they feel the power of the hurricane

Finally a chance to
Find a little justice
There's nowhere to run to once the name is penned

Take what fortune grants you
Use it while you've got it
Once you have begun you write it to the end

Elegant solution
Flawless execution
Righteous retribution on the way

I'll bring the rain
I'll bring the wind
I am the mighty hurricane

The human stains
And all their sins
Blown away

I'll bring the pain
So be afraid
I will bring the power of the hurricane

I am the God of a brave new world
Much better than the last

The time for talking is finally in the past

The hardest rains
The coldest winds
Are waiting for the hurricane

The human stains
And all their sins
Blown away

The hardest rains
The coldest winds
Are waiting for the hurricane

The human stains
And all their sins
Blown away

The earth will shake
The sky will scream
Once they feel the power of the hurricane

Mid-eul suga eobs-eo kkum-eul kkuneun geolkka
Jeongmal jug-yeossjanh-a naui son-eulo
Mid-eul suga eobs-eo kkum-eul kkuneun geolkka
Taewobeolyeoya hae bulgilhan noteu
Geuleohjiman gyeolgug sseog-eun ingandeul-eun
Eonjenganeun jegeohaeyahae

Isanghada on sesang-i deo aleumdabge bichnago
Geolieneun hwanhan miso neomchine
I noteuga i sesang-eul guwonhal su issneun him-i issdamyeon

Igeon kkum-i anya ijen mid-eoyahae
Sseog-eun ingandeul-eul eobs-aeneungeoya
Igeon kkum-i anya jiog gat-eun sesang
Dwieop-eul su iss-eo simpan-ui sigan
Salojabhin yeonghon
Bimyeong-eul jilleodo mulleoseojineun anh-eul geoya

Gag-ohaess-eo naui huisaeng
Nan jeong-uiloun sesang-eul nae son-eulo mandeul geoya kkeutkkaji
Jag-eun apeum ttwieoneom-eo
Ojig naman hal su issneun il-iya

Ijen naui son-e matgyeojin i jeong-uiui simpan
Sesang-eul nae tteusdaelo sewobolkka

Gag-ohaess-eo naui huisaeng
Nan jeong-uiloun sesang-eul nae son-eulo mandeul geoya kkeutkkaji

Jeong-uiloun i sesang-gwa i salamdeul-eul wihaeseo
Sseog-eun sesang dugo bojin anhgess-eo
Ojig naman hal su iss-eo
Saeloun sesang-ui sin-i doelila

Other AppearancesEdit

  • The song appeared in both the Japanese and Korean productions of the musical.
  • For the English verison, the song was not a translation but rather a complete rewrite with different lyrics, changinng the name to "Hurricane" due to Light comparing the Death Note's destructive power to that of the storm.

VideosEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.